Донецкая республиканская универсальная научная библиотека им. Н.К.Крупской в числе участников Всероссийского проекта «Дары»
Двенадцать российских библиотек пробуют приоткрыть еще одну страницу истории – собирают информацию о масштабной гражданской инициативе американского народа. В 1945–1946 годах американцы передали в дар свои книги для жителей Советского Союза. Сегодня эти издания пытаются отыскать в книгохранилищах, расположенных на территории бывшего СССР. В проекте участвуют областные и республиканские библиотеки из Архангельска, Барнаула, Брянска, Екатеринбурга, Кирова, Краснодара, Новосибирска, Омска, Петрозаводска, Пскова, Ростова-на-Дону, Томска. К ним присоединилась и Донецкая республиканская универсальная научная библиотека им. Н.К. Крупской.
В 1945–1946 годах тысячи американцев, от школьников и домохозяек до президента Трумэна, отдали свои книги – миллион томов англоязычной классики в дар героическому советскому народу. До сих пор этот исторический факт российско-американских отношений оставался неизвестным. До советских библиотек эти книги добирались через Государственную библиотеку иностранной литературы (ГБИЛ), в архивах которой отыскались следы партии в 150 тысяч томов из Америки, от благотворительной организации Russian War Relief. Часть американских подарков осталась в Москве, остальные рассеялись по книгохранилищам всего Советского Союза.
В благотворительный Комитет помощи России входили такие известные личности как Томас Манн, Альберт Эйнштейн и Чарли Чаплин. В качестве оснований для этой неожиданной инициативы Комитет называл уничтожение фашистами 12000 библиотек и более 20 миллионов книг. По некоторым данным осенью 1946 года в Советский Союз отправили 250 тысяч книг.
За этот щедрый дар никто никогда никого не благодарил. 1946 год был не лучшим временем для благодарностей: речь Черчилля и доклад Жданова обозначили начало «холодной войны» и борьбы с космополитизмом. И «заокеанские» книги буквально растворились в библиотечных фондах. Наряду с прочими они выдавались читателям, не привлекая к себе внимания более полувека.
Все эти издания сейчас считаются антиквариатом и, как всякий раритет, ежегодно увеличиваются в цене. Большинство демонстрируют высокую культуру книгоиздания. Встречаются тома, напечатанные на бумаге "верже" или на рисовой бумаге – как практически невесомый, но пухлый томик «Пиноккио» или карманное издание всех комедий Шекспира. Иллюстрации аккуратно проложены папиросной бумагой – в «Алисе» с рисунками Тенниела или Диккенсе с работами Физа.
Но наиболее сильные эмоции вызывают пометки на полях или надписи: «Claire Goureau Redwood City, Calif», а рядом по-русски – «Клара из Одессы». Передавая подарок на другой конец земного шара, американцы стремились получить отклик: Сэмюэл Чагерман из Бруклина указал свой адрес и приписал «Write to me» (напишите мне).
«Книга – больше, чем источник информации, это носитель естественной человеческой жизни. Хочется увидеть этого человека, понять, что им двигало, почему он хотел отправить именно эту книжку в Россию, – обозначает направление дальнейших исследований проекта участница проекта, библиограф Свердловской областной библиотеке имени Белинского Елена Якубовская. – Сейчас двенадцать российских библиотек решили увековечить этот исторический факт».
Сотрудники библиотеки им. Н.К. Крупской приступили к поиску книг от американских граждан в фондах отдела документов на иностранных языках ДРУНБ. Надеемся, что в скором времени сможем показать пользователям эти редкие издания.
15.11.2017 | Просмотров: 229