Поиск
Логин:  Пароль:  Регистрация
Поиск:

К архиву новостей

Самым ярким свидетельством того, что сохранилось о народе, является его язык

Выставка документов к Международному дню родного языка

Отделом научной информации и библиографии подготовлена выставка справочных и библиографических изданий, приуроченная к Международному дню родного языка. Проблема сохранения языков является актуальной, так как, по данным ЮНЕСКО, в мире насчитывается около 6000 языков, находящихся на грани исчезновения. Важно осознавать, что язык каждой нации является отражением уникальных исторических традиций, накопленных знаний, мыслей и духовности народа. Пока люди говорят на родном языке, сохраняются и передаются из поколения в поколение духовные ценности, уклад жизни и культура народа, с ее богатыми традициями и обычаями.

Тема родного языка всегда волновала народы. Так, по данным лингвистов, каждые две недели в мире исчезает один язык. Исчезающие языки вносятся в Красную книгу языков, издаваемую ЮНЕСКО. Исчезающий язык срочно изучается, составляются его словари, грамматики, учебники, делаются звукозаписи произношения, фольклора, диалекта. Делается все, чтобы в дальнейшем ученые или просто потомки людей, говоривших на исчезнувшем языке, смогли возродить его. Конечно, одну из главных миссий в сохранении языка выполняют словари: они – хранители языка. Пока есть словари, можно не опасаться, что какое-то слово забудется, потеряется, исказится его смысл и значение. Словари также берегут литературный язык и его нормы.

Например, «Атлас языков мира. Происхождение и развитие языков во всем мире» Б. Комри (Москва, 1998) содержит данные об исчезающих языках. Цель издания – привлечь внимание властей, языковых сообществ и широкой публики к проблеме языков, находящихся под угрозой исчезновения, и к необходимости сохранения мирового языкового разнообразия.

Словарь «Языки и диалекты мира» (Москва, 1987) содержит названия языков, диалектов, говоров и их групп, встречающихся на Евразийском континенте, на территориях Океании, Австралии, Африки, Северной и Южной Америки, а также креольских языков.

«Русско-азербайджанский универсальный словарь» авторов-составителей П. Ф. Казыми и Р. А. Настрединова (Москва, 2010) содержит около 50 тыс. слов, словосочетаний и выражений русского языка с подробным разъяснением их значений. В нем дано значительное количество терминов, часто используемых в периодической печати, бизнесе и повседневной жизни.

Процесс исчезновения родного румейского языка, в котором встречаются древнегреческие, тюркские, русские, украинские и, возможно, скифские слова, проходил на глазах небезразличного к окружающему миру человека, который родился и всю сознательную жизнь прожил в селе Стыла Старобешевского района, – Николая Чираха. Он создал уникальный «Русско-эллинский словарь обиходной лексики греков Приазовья (с. Стыла)» (Донецк, 2021), в котором отразился древний жизненный уклад, быт и язык греческих переселенцев из Крыма.

«Новогреческо-русский словарь» И.П. Хорикова и М.Г. Малева (Москва. 1993) содержит около 67 000 слов современного новогреческого языка. В словаре довольно полно представлена фразеология – устойчивые и свободные сочетания, идиоматика, пословицы и поговорки. В словарь включена общеупотребительная лексика и специальная терминология. Словарь рассчитан на широкий круг специалистов, переводчиков и на лиц, изучающих греческий язык. Он также может быть использован греками, которые осваивают русский язык. К словарю приложены списки наиболее употребительных сокращений, географических названий и некоторые правила чтения и ударения в новогреческом языке.

Для профессионалов-филологов на выставке также представлены библиографические указатели: «Языки Нигерии» (Москва, 1987); «Южнославянские языки» И.Е. Можаева (Москва, 1989); «Топонимические карты» (Москва, 1984); «Языки Африки» (Москва, 1984); «Славянское языкознание» (Москва, 1980).

Язык – это не только средство общения. Это богатство и достояние народа, его память. Изучение родного языка приводит к пониманию духовных родовых корней, эмоционально-нравственных основ всей культуры. День родного языка – хороший повод, чтобы вспомнить о его значении.

Приглашаем всех, кто изучает языки, кого интересуют удивительные факты о них, кто неравнодушен к своей языковой культуре, посетить выставку в отделе научной информации и библиографии (к. 12).

16.02.2026 | Просмотров: 15

Чтобы оставить свой комментарий зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт, используя форму сверху

Министерство культуры Донецкой Народной Республики «КУЛЬТУРА.РФ» — ГУМАНИТАРНЫЙ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ, ПОСВЯЩЕННЫЙ КУЛЬТУРЕ РОССИИ Портал «Культура Донбасса» Донецкая республиканская библиотека для детей им. С.М. Кирова Донецкий государственный академический театр оперы и балета имени А.Б. Соловьяненко Донецкий государственный академический музыкально-драматический театр имени М.М. Бровуна Донецкая государственная академическая филармония Донецкий республиканский художественный музей Донецкий республиканский краеведческий музей