Донецкий клуб путешественников
Путешествуя, познаем богатство языков
Люди и общение с ними — вот, что самое важное, интересное и ценное в путешествиях. Не всегда все идет по четко намеченному плану, бывает, что приходится прибегнуть к помощи местных жителей. Вряд ли есть такой путешественник, у которого всегда все шло по плану.
15 февраля, в преддверии Международного дня родного языка, который вошел в календарную жизнь нашей планеты в 2000 году, наш земляк, путешественник, любитель активного образа жизни В.И. Коваленко рассказал о странах, в которых он побывал, а также о языках общения, как средстве познании культуры и достопримечательностей посещаемых стран. Наш земляк отметил, что каждый народ — это неповторимая культура, история, традиции, образ жизни. В каждой стране отмечаются свои особенности общения и язык. Например, французский язык считается вторым по популярности языком Туниса, так как до 1957 года эта страна являлась французской колонией и государственным языком был французский. После приобретения независимости в стране постепенно вводился арабский язык. Небольшая часть населения Туниса говорит на «дарижа» — диалекте арабского языка. Особенность этого диалекта в том, что он содержит в себе множество французских и испанских слов.
Валерий Ильич рассказал о Швеции, во время посещения которой ему пришлось обратиться в кардиологический центр. Медперсонал не мог понять причину его обращения, так как официальным языком общения является шведский, а путешественник знал только французский. В итоге у Валерия Ильича спросили, не знает ли он случайно русский?
Свои путешествия наш земляк осуществляет преимущественно автостопом, поэтому ему часто приходиться общаться с людьми, не знающими иностранные языки. Так в Иране основным государственным языком считается персидский язык или фарси. Им владеет всё население страны. Этот язык имеет древнюю и развитую литературную традицию. Несмотря на многочисленные заимствования из других языков, например, арабского, турецкого, английского, французского и даже русского, фарси в полной мере сохранил свои уникальные черты. Пользуясь англо-русским словарем, который Валерий Ильич всегда берет с собой, общаться в этой стране путешественнику помог планшет. Дончанин отметил, что где бы он ни был, в Анталии, Португалии, или Турции, везде находятся люди, знающие русский язык. А также дал совет не бояться знакомиться и говорить с новыми людьми в новых городах и странах.
Отдел краеведения приглашает всех любителей путешествий на следующую встречу, которая состоится 22 февраля в 16:00.
Справки по телефону: (062) 305-34-67.
16.02.2018 | Просмотров: 514