Перевод – священная жертва языка
Просмотр документов к Международному дню переводчика
Отдел документов на иностранных языках предлагает вашему вниманию просмотр документов, приуроченный к Международному дню переводчика.
Во многих странах мира 30 сентября знаменуется профессиональным праздником – Международным днём переводчика, как письменного, так и устного.
Основоположником данного праздника является Международная федерация переводчиков. Она была основана во Франции в середине XX века. Дата была выбрана не случайно: 30 сентября является днём смерти Св. Иеронима Стридонского, который в своё время выполнил перевод Библии на латинский язык.
Первый день переводчика датируется 1991 годом. Что примечательно, до недавних пор он был распространен лишь в профессиональном кругу. Однако он приобрел статус всемирного праздника в 2017 году.
На просмотре представлены книги по общей и частной теории перевода, а также по переводу в сфере профессиональной коммуникации известных лингвистов - Леонида Степановича Бархударова, Вилена Наумовича Комиссарова, Тамары Анатольевны Казаковой и других авторов.
Экспонируемая литература предназначена для начинающих и практикующих переводчиков, специалистов в сфере межкультурной коммуникации, аспирантов и преподавателей факультетов иностранных языков.
30.09.2022 | Просмотров: 292