Поиск
Логин:  Пароль:  Регистрация
Поиск:

К архиву новостей

Лишь в чувстве меры мастерство приметно, и лишь закон свободе даст главенство

Книжная выставка к 270-летию со дня рождения Иоганна Вольфганга фон Гёте

К 270-летию со дня рождения немецкого поэта, государственного деятеля, мыслителя, естествоиспытателя Иоганна Вольфганга фон Гёте в отделе документов на иностранных языках экспонируется книжная выставка. Всего три дня – с 28 по 31 августа есть хорошая возможность полистать подборку самой интересной литературы, посвящённой писателю.

Произведения этого автора бессмертны и носят философский характер. Он был добрым и загадочным человеком, разбирающимся в науках и адвокатской деятельности.

Немецкий гений классической литературы родился 28 августа 1749 года в Германии, в Франкфурт-на-Майне. Иоганн начинает писать стихи с десятилетнего возраста. Первым его произведением является комедия «Die Mitschuldigen» («Соучастники»).

В 1774 году у Гёте рождается гениальное произведение «Страдание юного Вертера». Роман в письмах рассказывает о юноше, который безответно влюбился и покончил жизнь самоубийством. Роман о безответной любви Вертера приобрел популярность и принес известность Гёте.

Ещё одним популярным мистическим произведением Иоганна Гёте является баллада «Лесной царь», написанная в 1782 году. Сюжет повествует о сверхъестественном существе, которое умертвило ребёнка: автор проводит аналогию с болезнью мальчика. Бредил ли герой «Лесного царя» или же повстречался со злым королём? Эта баллада стала узнаваемым произведением Гёте, её с легкостью можно отнести к народному эпосу.

Над поэмой «Фауст» Иоганн Гётте работал большую часть своей жизни, начиная с 20-летнего возраста. Прототип главного героя - Иоганн Георг Фауст, живший в XV-XVI веках, был загадочной личностью, которой интересовались многие поэты последующих времен. Интерес к мистическому чернокнижнику не обошел Гёте, который любил изучать оккультную науку и алхимию. Некоторые историки считают, что часть характера Генриха Фауста, из одноимённого произведения, была присуща автору поэмы. Это произведение гениально по структуре и содержанию, а также отражает литературные взгляды поэта, которые менялись на протяжении писательских лет. Трагедия Гёте была переведена на многие языки мира и до сих пор считается достоянием культуры.

С этими знаменитыми произведениями вы сможете ознакомиться на языке оригинала, а также в переводах Валерия Брюсова, Афанасия Фета, Анатолия Мамонтова, Бориса Пастернака.

28.08.2019 | Просмотров: 289

Чтобы оставить свой комментарий зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт, используя форму сверху

Министерство культуры Донецкой Народной Республики Портал «Культура Донбасса» Донецкая республиканская библиотека для молодежи Донецкая республиканская библиотека для детей им. С.М. Кирова Донецкий государственный академический театр оперы и балета имени А.Б. Соловьяненко Донецкий государственный академический музыкально-драматический театр имени М.М. Бровуна Донецкая государственная академическая филармония Донецкий республиканский художественный музей Донецкий республиканский краеведческий музей